Good Morning, South America!
Sorry for the long radio silence. It’s been a stressful
couple of months – some bad, lots good. Now that it’s summer here in the Deep
South, class is over and my experiments in the lab are not quite as intensive
as they were, I’m getting back to some more regular updates. This week, I’ll
try to sum up some of key events of the intervening period.
Lab Progress
Lab work is not for the faint of heart.
Last semester, I did the same experiment three times – each
with slight variations – and each failed to work. That’s not to say I didn’t
get some answers – now we know that pretreatment of the sludge with oxygen is
not particularly useful! – but it’s not at all an easy thing to put down a
month’s worth of experiments as flawed and try to do it again.
Of course, if it were easy, it would be boring, because it
would’ve already been done and published. In science, if we want an answer to
the question, we have to go out and get it – and bacteria like to talk to
researchers even less than children like to talk to pediatricians. Which is
kind of funny when you think about it, because researchers actually feed the
bacteria, and some of us have been known to sing to them in effort to make them
happy.
It’s frustrating at times. But I do have some results in
hand that I would like to publish (even if I need to wait for more results to
make a nice article), and I’ve learned some new techniques, which are likely to
be more valuable down the line than even the article itself. Not to mention
lots about an extremely interesting group of bacteria. They will absolutely
change the world of waste treatment soon, even if I can’t manage it by July!
Felipe Visit
Just before Thanksgiving, a good friend from Houston came to
visit us in Valparaíso. Felipe was a post-doc from Brazil at my lab in Houston,
and we worked on algae together, as well as going to the coolest concerts
Houston had to offer, etc. I got a little antsy as his arrival approached, as
every time he’d talked about visiting, something terrible would happen to Chile
– wildfires near Valpo, an earthquake, or flooding in the Atacama Desert (!). But
when he actually got here, we had a weekend of beautiful weather, and I got to
show him around all the cool touristy things in town.
Since I’d expected a lot of visitors over the year, I had
actually avoided going to some of the biggest tourist draws, particularly Pablo
Neruda’s house, figuring I would probably see it three or four times over the
year. A few months of delayed gratification, like allowing a wine to breathe
before tasting it (;-)), really paid off – I knew a lot more about Neruda’s
work, having even read some of it in Spanish. He was a very strange guy, it
turns out – Neruda would take two-hour naps in the afternoon, even if visiting
a friend’s house; he had rules about who couldn’t go behind the bar; all the
bathrooms had glass doors (though I’m not entirely sure those weren’t
post-mortem modifications). The tour guides were coy about whether this was
part of Neruda’s poet image, or whether these were character traits that had
made him consider a career as a poet in the first place. In the end, however,
you can say whatever you want about the guy but it’s hard to argue with this
kind of view:
We had a full weekend trying to give Felipe and his
Brazilian compatriots a full tour of the Valparaíso region: we ran all around
the historic sites in town, the beaches and empanada shops in Viña. After
nearly four months, Felipe’s was the first face I’d seen from my life “before,”
and it was as strange to see him in the context of Chile as it was welcome. But
it also came with a very amusing kind of difficulty – what language do we speak
together? Felipe grew up speaking Spanish as well as Portuguese, but in Texas we’d
spoken exclusively English, in part because his English was better than my
Spanish, and in part, of course, because everyone speaks English in the US.
Here, however, Spanish is a little more common, and I didn’t want to lose my
progress just when I was getting good! We never actually talked about it, but
whenever I would say something in Spanish, he would stubbornly respond in
English, and I would occasionally try to do the same. It got even more
complicated later, as one of his entourage actually didn’t speak Spanish, but one
of my good friends from the PUCV lab is from Portugal, and she was super
excited to speak some Portuguese after so many months. We had a six-way,
three-language conversation at her kitchen table that I’m pretty was less than
one third intelligible to anyone present. I had a terrible headache by the end
but what a funny congregation!
Conference
In November, the Pontificia Universidad Católica de
Valparaíso co-hosted the 14th World Congress on Anaerobic Digestion,
held this year in Viña del Mar. This being an international conference, all the
talks and most other communication was going to be in English – and as the guy
with the best English in the school, I was volunteered as a docent translator.
Which was totally great, because then I was able to attend the rest of the conference
for free.
I got to the conference hotel bright and early Sunday
morning for registration. The organizers were concerned that, despite the
English abilities of the other volunteers, they might have trouble
communicating with some of the attendees from East Asia or the Middle East. They
made sure to put me in the place where the most difficulty was expected, and let
everyone else know where I was so they could send people if there were
problems.
My partner at the registration booth was a guy from Galicia,
Spain who also spoke good English. We got the basics on what information was
necessary and how to upload it to the database, and then the floodgates were
opened. But we were ready! We were a communicating team! The first guy through
the door walked straight up to me with a concerned look on his face, and tried
some very strange sounding Spanish as his expression changed from trepidation
to pain.
“English better?” I asked.
“Não,” he responded. Whelp. My Spanish is pretty good these
days, but my Portuguese is just about where it was when I left Texas.
“Sir, you can speak Portuguese with me,” said my colleague.
After all this worry about his English, Portuguese turned out to be what was
needed.
As the morning wore on, it turned out that Hispanophonic
volunteer crew were quite capable of communicating with the Vietnamese and
Japanese contingents – the people they sent to me due to the language barrier
were all from Australia and northern England. Which I (privately) thought was
very funny, though they didn’t in the moment. They were very grateful to get to
me though, because in a few minutes we had the problem sorted out, as well as
any additional questions, and everyone was feeling very much better. I was enjoying
chatting a little bit with them, because I’d basically not had any English
conversations for three months at this point apart from phone calls home. And
during our talks, two or three of them interrupted me at some point and said
“But you know… you speak very good English!”
To which I naturally replied, “Oh, thank you! I spent a
couple of weeks’ vacation in the States a couple of years ago.” It’s awesome,
because everyone here can tell I’m not just foreign but American just from looking
at me, so I enjoyed at least the second hand illusion that I could pass for
something else.
The rest of the conference was quite enjoyable as well – I
met a lot of other scientists working on similar problems, and had a long
brainstorm with a professor from Mexico growing the same bacteria that I am
here, as well as seeing lots of cool new tools and ideas for research. I’d been
a little discouraged at some of my results the week beforehand, but a
conference is just the thing to bring back some of the excitement of science
and lab work.
Thanksgiving (Día de
Acción de Gracias)
Yandee left for the US on the Wednesday before Thanksgiving
to spend it with her family, while she got together the papers for her work
visa. Rather than spend it all alone, imagining good ol’ American tofurky and
cranberry sauce, I decided I’d host a Traditional Thanksgiving Dinner for the
folks in the lab.
We did it potluck style, because this being Chile and not
Texas, I didn’t have the day off to cook a crazy bunch of food. Nevertheless, I
committed myself to making a couple of hot plates and buying a bunch of meat to
let someone else grill (being a vegetarian city boy, I didn’t think I could
cook it to Chilean standards). I couldn’t decide what exactly my own dishes
would be, and in the end I went to the store to see if I could gain some
“walking inspiration.”
As it turns out, perhaps unsurprisingly, cranberry sauce
isn’t sold in Chilean supermarkets. Not the Ocean Spray kind, not any fancy
kind either. But neither are cranberries. It turns out there isn’t even a word
for cranberry in Spanish (and don’t tell me “arandano rojo” counts – calling it
a “red blueberry” just demonstrates you’ve never tasted a cranberry!). This led
to a short period of existential holiday angst, which as my American readership
will understand, at least alleviated my homesickness. But then I went to the
next aisle. Check this out.
That’s right, ladies and gentlemen, Kraft Blue Box is
available right here in Chile. I threw a couple of boxes in the cart, with a
tomato and onion to dress it up a little bit.
For the second dish, I settled on enfrijoladas, which I had
never heard of until a couple weeks before when Yandee made them. They’re
basically enchiladas but covered in a bean sauce instead of a tomato salsa. I
made most of them non-spicy, and a few extra spicy for the foreigners who could
handle it.
I was still cooking when people started to arrive, but
pretty soon we were all down in the “quincho,” where there’s a big barbeque
grill and long wooden picnic tables. About a dozen people showed up, with all
kinds of cool food – pebre, a kind of Chilean salsa; a huge bowl of yucca,
which tasted kind of like lemony potatoes; a desert sausage, which was
definitely the biggest novelty of the night – it was made of different kinds of
chocolate mixed together and baked in a tinfoil roll, like a brownie but…
sausage-like; and of course, a copious amount of excellent Chilean wine.
It was one of my favorite Thanksgivings, in the end. The
mac’n’cheese was surprisingly popular – I figured everyone would have a bite
out of curiosity and pass, but most people had a full helping and seconds. I
explained that the Blue Box in particular is what Mom makes if she’s really
tired, and learned that the Chilean equivalent is spaghetti noodles with an
avocado chopped in (which I have since tried myself on a “too-tired” type of
day – highly recommended!). They asked a lot about what happens at Thanksgiving
in the US, and I explained some of the legends, the history, and the modern
celebration of family, food, and football. A consensus was reached that this
was a pretty cool idea, maybe a better one than Halloween, which has already
been imported into Chile – so if you hear some stories about Thanksgiving
celebrations taking hold in Valparaíso, that was the Rotary Club through me
;-).
The Beach in December
Switching hemispheres is no mean feat of mental gymnastics,
and I find myself suffering from the strangest dissonance all the time. As I
write this, it is summer here in Chile, as all of my readers will be well
aware; but remembering that word is far easier than remembering everything that
goes with it. While I never had any trouble remembering when in a Texas winter
of 60 degrees that it was probably colder in Missouri or Germany, in Chile I
have a terrible time remembering that it is NOT summer right now in Texas. I
spent the past six months warming up here, and it is always surprisingly
jarring to remember that it’s not actually much warmer back home. It’s summer!
It should be hot as Hades in San Antonio or Houston!
Apart from the strange feeling of being out of place and
time whenever I think about the weather, there are some other upsides and
downsides of being reversed. While the thought of a warm Christmas was
impossible to stomach (even though, as it turned out, the Texas Christmas was a
degree or two warmer than the Chilean one), going to the beach in mid-December
was pretty freaking cool.
These are a few pictures of the beach in Reñaca, which is
about half an hour up the coast from Valparaíso. It’s very popular with
tourists, and you can see why – I’ve never seen bigger waves anywhere in
person, the sand is soft and flecked with shiny gold grains of pyrite. The
Pacific waters are coooooold, but clean and clear. After I came out of the
water and my hair dried, it felt more like I’d come out of the shower than the
ocean – which was a big surprise for someone who’s beach vacations are normally
in Galveston!
The beach was full of towels and tents hosting other
swimmers. Our Chilean chaperone mentioned that they were mostly Argentines, and
the ones closest to us were all Argentines. How could he tell? The mate. I
looked around and it was true: next to almost every towel I could see was a
hand-grenade sized metal goblet full of green tea. Argentina is crazy about yerba
mate, to the point where you’re not sure which would be more quickly fatal,
quitting mate or quitting breathing. To the point where the buses from Mendoza,
Argentina to Valparaíso, Chile, have hot water taps installed so that they can
continue sipping. It’s makes me wonder what people would see and assume was
incredibly important to us when they come to Texas, even while we barely give
it a second thought.
Visit to the School
I’ve been working with the Rotarians at RC Quilpué for some
time now to develop a service project. They do a lot of work with primary
schools out in the rural part of the Valparaíso Region. At the end of the
school year in early December, the club sponsored a set of contests for art,
dance, and scholastics to encourage interest in schoolwork and to award school
supplies and uniforms for the coming year as prizes. I was invited to go with them,
which I was only too happy to do – this was my first visit to rural Chile.
The schools are very small, with 20-40 students apiece from
first up to eighth grade, and suffer from a lack of resources. The buildings
are old and not well constructed, and I am told it is very difficult to retain
the teachers, as salaries are low as are amenities. The children, however, were
perfectly happy and energetic, and the walls and fences were all covered in
classroom murals.
To be clear, this is super rural – an hour outside Quilpué,
not out in tiny towns with populations of 1-5,000, but in the valleys with
little ranches and mountaintops. For me, it was kind of like an 1800s
historical reconstruction, and funny enough, one of the schools had a museum
attached that had lots of little pieces on the history of the region’s
settlement by Spain. It was a very, very empty, except for the school, the
road, a few fences, and a church.
After 8th grade, students must travel into
Quilpué for high school. I have been unable to dig up any concrete statistics,
but my host club believes that only about half of students from rural schools
like these do so. The travel and the expense are too great a strain on family
budgets, and of course, any job requiring secondary or higher education would
mean moving far away from the farm. Secondary education is free and compulsory
in Chile through high school, but ancillary fees for uniforms and materials, as
well as the travel, can be difficult to meet for some families, and in the
rural areas, truancy laws may be difficult to enforce. Additionally, the public
education system below the university level is viewed by many as substandard,
and private schools are far more expensive.
Learning all of this certainly set my wheels spinning. As
someone who has devoted his entire life to higher education and the pursuit and
expansion of knowledge, it’s really difficult to imagine people being okay
without high school, and living on the farm. I’ve thought a lot since then
about the purpose of an education, and how much and in what degree it is really
necessary to be happy or be a good citizen. And for all the years I spent in
high school I must admit I’ve been unable to come up with any solid answers.
But while it’s been an interesting problem to think about, it’s not the one
that my scholarship is meant to alleviate – my area of focus is water and
sanitation, and that’s what I came to the school to look at.
RC Quilpué has installed a set of passive solar water
heaters in the schools. This are really stellar pieces of equipment: a series
of pipes are built at an angle toward the sun, and an electric pump pumps water
over them, allowing the sunlight to directly heat the water. It’s a perfect, sustainable
solution for viniculture climates. It gives the kids access to hot water
throughout the day, and after school hours, the school allows the families to
come in and take a hot shower as well. Unfortunately, the school being very
small, the water heaters can’t be placed too far away from the soccer grounds,
and the glass pipes have been broken by one or two enthusiastically lobbed
soccer balls. My service project will involve repairing the water heaters, and
installing a fence to keep them working for the foreseeable future. Updates on
this as they become available.
New Years
I had a terrible time wrapping my head around this, or
getting solid answers from my informants, but it turns out New Years Eve is
really the most celebrated summer holiday in Chile. And it may be because it’s
summer – all the lights and cold-weather paraphernalia that come down from the
markets of the northern hemisphere may not really inspire too much sentiment
when everyone’s at the beach until 9pm. Or it may be that Christmas, celebrated
as it is in the US in the home with family, just doesn’t have quite the sense
of occasion as commands an entire city pouring out to the waterfront to watch
the fireworks, then staying in the streets until past dawn in the biggest block
party you’ve ever seen.
Because that’s what New Years is in Valparaíso.
I went to a friend’s apartment, happily located on the 14th
floor, for New Years grapes (one for every wish for the new year!) and to see
the fireworks show. Valparaíso is famous for its New Years fireworks displays,
and I wasn’t disappointed.
I’ve lived on the water or in large cities in the US for
most of my life, and I’ve seen some pretty cool fireworks shows. But I’ve never
seen synchronized shows from four different towns at once.
It went on like this for 40 minutes. It was glorious. And
the Chileans were totally complaining at the end that it wasn’t as good as last
year’s. You guys.
After the show, and after a few texts to friends in Texas
that I’d safely made it to 2016 and that it was OK, we went down to the street
with the rest of the city. There was little other option, since there was
certainly no way to sleep with all the noise being made. It was a really great
atmosphere – everyone was just happy for effectively no reason, and it really
was the whole city out in the street – I ran into just about everyone I’ve met
in the last few months here that doesn’t live in Viña or Quilpué. Initially, I
had no intention of staying out until the sun rose, but there was this terrible
trouble: when the streets are full of people, there’s no where for the cars to
go that will take you back up the hill. And when there’s no way to get home,
people just keep the party going in the street. It’s quite a vicious cycle.